Warspiteがカッコいい!そして艦これリスニング
休暇中にふと、最近の艦これどうなってるんだろ?と思いググってみると、今回の夏イベ報酬Warspiteがすごくカッコいい!英国面を感じる・・・。
というわけで久しぶりに起動。放置してた艦隊を叩き起こして出撃。無事Warspiteゲット。
カッコいい!正統派のプリンセスだ!
英語の発音がクイーンズイングリッシュ感あってとてもよい(本場の英国上流階級英語をしっかり聞き分けられるわけではないけど)。
艦これで英語リスニングするとは思わなかった。というわけで聴くことが出来た分だけリスニングの答え合わせ。(答え合わせ先は艦これwikiから)
ちなみに私のTOEICは最高で605点(;・∀・)
いや、一番勉強していた大学生の時に受けるべきだったホント(´;ω;`)入社してからTOEICやらされてるけど面倒でかなわん。もう少し頑張るけどね。
上段が聞こえた文。下段は艦これwikiの文。
・編成&出撃
Sally go 主力艦隊抜錨する
Sally go! 主力艦隊、抜錨する!
よしよし、これくらいならいける。
・母港
Battleship Warspite, I'm going
Battleship Warspite, I'm going.
これもOK。
What's this Admiral? 云々かんぬん
What's this, Admiral? あなた、この手はいったいどういう意味かしら。説明してくださる?
なんて不敬な輩なんだ自分/(^o^)\ 三単現のsもこれくらいなら楽である。
・戦績表示
Fleet ???tion 了解待ってて
Fleet information? 了解、待ってて
Oh...orz そりゃ艦隊の戦績なんだからふりーといんふぉめーしょんだろ・・・。
・接敵
Enemy ship's in sight. Open fire
Enemy ship is in sight. Open fire!
あ、is in sightだったか。確かにareは聞こえなかった。でも敵も艦隊なのに単数形なのか。不加算名詞関係?文法って難しいね。
と、ここまで書いて、そういえば地平線の向こう又はレーダーで敵艦隊を探知するなら一番端にいる艦からだし、単艦を発見したということでもいいのかなとどうでもいいことを思いつく。
・攻撃
Fire fire fire
Fire! fire!! fire!!!
カッコいい(^ν^)マンゾク
画像はE4Iマス。ドロップがだいぶ美味しいのでこの記事を書きながら出してる。
現状、雲龍×2(2!?)、早霜×3(…3)、Aquila、山雲と復帰勢としては上々。秋月ができたら欲しい。
・帰投
A fleet has returned
A fleet has returned.
聞き取れたけどa fleetであ、そっち?と思った。辞書引いてみたら連合艦隊はcombined fleet. fleetをfleetsというのは確かにあまり聞かないかも・・・うーん多分?
・補給
I'm much ??? for your kindness
I'm much obliged for your kindness.
obligedかorz 意味は「ありがたく思って、感謝して(to又はfor)」これ習った記憶ある。リスニングの面白いところでもある。
・入渠
Admiral 云々かんぬん Keep in touch
Admiral、私、修理のために後方に下がるわね。Keep in touch.
keep in touchはメールなんかの最後に「連絡するね。連絡くださいね。ヨロピコ~^^」ってくらいの意味合いで使ってたような。会話の流れで使うのは知らんかった。
しかしホントカッコいい。日本語不自由だし車椅子みたいなの座っているしカタワ艦娘!!!とか言ってたけどカッコいい。うんカッコいいん。
ところでAdmiralがunmoralに聴こえそうで(でも文脈から有り得ない)不思議。発音記号見てみるとAdmiralはˈædm(ə)rəl unmoralは`ʌnmˈɔːrəl ちょっと似てる。ちょっとだけね(;・∀・)
これだけ聞き取りやすく喋ってくれているのに完璧にはリスニング出来ないのかとも思い若干凹む。反省の念を込めて今年中にまたTOEIC受けましょうか。ベストが605でアベレージ550くらい、前回は535と散々だったのでもう少し実力を上げたい。